Übersetzungen Qualität

Übersetzungen Deutsch Italienisch nach DIN 2345

Übersetzungen, die keiner sorgfältigen und konsequenten Qualitätskontrolle unterzogen werden, sind keine Seltenheit. Oft wird in diesen Fällen eine Überarbeitung oder die Anfertigung einer neuen Übersetzung erforderlich. Ergebnis: Mehrfacher Zeit- und Kostenaufwand. So werden im Kostenvoranschlag preiswert erscheinende Übersetzungen zu einem am Ende kostspieligen Unternehmen.

Die DIN 2345 ist eine zur Qualitätssicherung von Übersetzungen entwickelte Norm, die einheitliche Verfahrensregeln und Kriterien für das Anfertigen von Übersetzungen festlegt. Ziel der DIN 2345 ist die Bereitstellung einer möglichst objektiven und nachvollziehbaren Basis fürdie qualitative Beurteilung von Übersetzungen.

DIN 2345 und die Auswirkungen auf die Übersetzungsbranche