Website Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

Der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer und die Barrierefreiheit im Netz

Schlechter geht’s nicht, dachte ich immer, wenn ich auf der Website des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) gelandet bin, einer absurden Framekonstruktion aus dem vorigen Jahrhundert, deren Unterseiten man gar nicht verlinken kann.

Da habe mich geirrt, es geht noch schlimmer: Wer sich mal so richtig die Augen weh tun will, kann ja mal die an Körperverletzung grenzende Webpräsenz des BDÜ Landesverbandes NRW besuchen und ein paar Minuten lang die kleine weiße Schrift auf blauem Grund lesen oder in den grauen Menülinks herumklicken.

Wann endlich werden Webstandards Gesetz, wird dieses Zeug verboten? Scheint wohl doch noch etwas zu dauern: “Die Vorgabe der Europäischen Kommission, bis 2010 öffentliche Websites zu 100 Prozent barrierefrei zugänglich zu machen scheint praktisch nicht erreichbar”, meint der Bundesrat [heise.de].

Link: Barrierefreies Webdesign Web4all – Barrierefreies Webdesign

Link: Barrierefreies Webdesign Verordnung zur Schaffung barrierefreier Informationstechnik nach dem Behindertengleichstellungsgesetz Barrierfreies Webdesign - BITV




Themenverwandte Artikel:

Featured Posts

Konto in der Schweiz

Kurze Vorbemerkung I zum Thema Konto in der Schweiz: Ich selbst bin keiner, der hinter dem Geld her ist, bringe sowieso alles in d

Read More

Auftrags-Konversionsrate steigern

Konversionsrate bei Übersetzungsanfragen Ich bin eigentlich nicht gerade fixiert auf das Thema Preise, Geld, usw., aber in letzt

Read More

Prokrastination. Übersetzungen prokrastinieren.

Vor ein paar Tagen habe ich den Auftrag angenommen, ungefähr das gesamte Tourismusangebot des Nordostens Italiens zu übersetzen.

Read More

Transit Satellite PE? Nein danke!

Transit Satellite PE ist ein Schlag ins Gesicht des Übersetzers, der nicht nur bestohlen, sondern total entmündigt wird. Vor Ku

Read More