Übersetzer-Blog

Jede Menge vernünftiger Content

Übersetzung von EU-Dokumenten

Korrekte Honorare: EU zahlt 170 Euro pro Seite

Berlin (dpa) 21.06.2007 – Für die Übersetzung von EU-Dokumenten in die Sprachen der Mitgliedstaaten gibt die Europäische Union jedes Jahr mehrere hundert Millionen Euro aus. Nach einem Bericht des Europäischen Rechnungshofs lagen die Kosten im Jahr 2005 bei rund 511 Millionen Euro. Für dieses Geld wurden bei EU-Kommission, Europaparlament und Europäischem Rat knapp drei Millionen Seiten übersetzt.

Im Jahr 2003 waren nach Angaben der Rechnungsprüfer lediglich 414 Millionen Euro in die Übersetzung von EU-Richtlinien oder Sitzungsprotokollen geflossen. Der Anstieg um rund 25 Prozent sei nicht nur mit der Zunahme der Zahl der Amtssprachen durch die EU- Osterweiterung von 11 auf 21 zu erklären. Viele Dokumente würden lediglich in die drei Arbeitssprachen Englisch, Französisch und Deutsch übertragen. Vielmehr seien – zumindest beim Rat und der Kommission – auch die Kosten je übersetzter Seite angestiegen.

Quelle: eu-info.de

Most Commented Posts

Eine Reaktion zu “Übersetzung von EU-Dokumenten”

  1. realkontrolNo Gravatar

    511 Millionen Euro für etwa 3 Millionen übersetzte Seiten. Das würde heissen, dass die Übersetzung jeder Seite etwa 170 Euro gekostet hat. Hier fehlt auf jeden Fall eine Angabe in wie viele Sprachen übersetzt wurde und um welche Textmenge es sich je Seite im Quelltext (Zeichen inkl. Leerzeichen oder Wörter) handelte.

Einen Kommentar schreiben

Übersetzer-Blog • Veröffentlicht unter Creative Commons BY-NC-SAWP-Theme • CMS: Wordpress • Webdesign: nofactory.eu