Übersetzung Feuchtgebiete, Charlotte Roche, ins Englische
Offenbar bereitet die Übersetzung der Feuchtgebiete von Charlotte Roche dem Englisch-Übersetzer große Probleme. Im April 2009 soll Feuchtgebiete auf Englisch erscheinen. Sieht so aus, als käme der mit der Übersetzung beauftragte Playboy-Redakteur bis dahin noch ziemlich ins Schwitzen, sagt er jedenfalls:
“Was heißt «Muschipilzbefall» auf Englisch?
Beh? So schwer ist das? Naja, kommt davon, wenn man Playboy-Redakteure mit Übersetzungen beauftragt.
[Update: Du lieber Himmel! Stand sogar schon in der Bildzeitung. Ich krieg auch nichts mit hier. Prost Nolte. Naja, kommt davon, wenn man vom Google News Alert Neuigkeiten erwartet.]



Wir können ekliger! – Die Antwort auf „Feuchtgebiete“
Trockenzonen – Wenn Männer aufhören sich zu waschen
von Charles Roch
Erscheint am 1. Februar 2009 bei Carlsen