Übersetzer-Websites im deutschen Netz
Hier mal wieder was für die Kategorie “Prost”.
Es gibt so Sachen, die sind auf deutschen Übersetzer-Websites total beliebt.
Zum Beispiel, anstatt die Preise für die Dienstleistung, die man verkaufen will anzugeben, einen schönen Spruch zu zitieren – und wenn schon auf die Tour, dann nehmen wir doch am besten alle denselben schönen Spruch:
“Es gibt kaum etwas auf dieser Welt, das nicht irgend jemand ein wenig schlechter machen und etwas billiger verkaufen könnte, und die Menschen, die sich nur am Preis orientieren, werden die gerechte Beute solcher Machenschaften. Es ist unklug, zuviel zu bezahlen. Aber es ist noch schlechter … bla bla bla …” *
Was wird ein nach der so angebotenen Dienstleistung suchender potentieller Kunde tun, nachdem er auf so einer Seite 3 Minuten verschwendet hat? Er wird ein verärgertes “Idiot” in seine Kaffeetasse fluchen und gehn. Was sonst?
*Update 29.08.08: Man kann das auch weniger sülzig formulieren: “Wer mit Peanuts bezahlt, wird von Affen bedient”. (Bernd Ⅿ. Michael)


