Sprachmonster der Spiegelwelt

SPIEGEL-ONLINE hat die “nervigsten Sprachmonster der Internet-Welt” wählen lassen.

Dass “Voipen” (Telefonieren über das Internet, von “Voice-over-IP”) und “Funzen” (für Funktionieren) in der Liste ganz oben stehen, ist ja nachvollziehbar. Warum allerdings das “Web 2.0″ den ersten Platz belegt (weil keiner weiß, was das ist?) und die “Netiquette” den 4. (weil sich keiner mehr dran hält?), leuchtet nicht so ganz ein.

Na ja, ist ja auch nicht gerade ein webzweinulliger Webauftritt.

Was ein Blog ist, erklärt SPIEGEL-ONLINE so:
Blog: Sie [Blogs] sind keine Internet-Tagebücher. Sondern: Oft von Privatleuten geführte Internet-Publikationen.




Themenverwandte Artikel:

Featured Posts

Konto in der Schweiz

Kurze Vorbemerkung I zum Thema Konto in der Schweiz: Ich selbst bin keiner, der hinter dem Geld her ist, bringe sowieso alles in d

Read More

Auftrags-Konversionsrate steigern

Konversionsrate bei Übersetzungsanfragen Ich bin eigentlich nicht gerade fixiert auf das Thema Preise, Geld, usw., aber in letzt

Read More

Prokrastination. Übersetzungen prokrastinieren.

Vor ein paar Tagen habe ich den Auftrag angenommen, ungefähr das gesamte Tourismusangebot des Nordostens Italiens zu übersetzen.

Read More

Transit Satellite PE? Nein danke!

Transit Satellite PE ist ein Schlag ins Gesicht des Übersetzers, der nicht nur bestohlen, sondern total entmündigt wird. Vor Ku

Read More