February 21, 2008

Maschinelle Übersetzung bei Microsoft

Gerade gefunden: Maschinelle Übersetzung

“Microsoft hat eine Liste von Programmen veröffentlicht, die nach der Installation von Vista SP1 gar nicht oder nicht richtig laufen. So weit, so gut. Lustig ist allerdings, dass der Artikel, wie es auf den Knowledge-Base-Seiten häufig üblich ist, maschinell übersetzt wurde. Wohl deshalb findet man dort ein Programm wie den “Eisengeschwindigkeitsdesigner” von der Firma Eisengeschwindigkeit. Gemeint ist freilich der Ironspeed-Designer von Ironspeed …” Link: Maschinelle Übersetzung Artikel bei ZDNet.de




Social Bookmarking
Bookmark bei: Mr. Wong Bookmark bei: Webnews Bookmark bei: Yigg Bookmark bei: Del.icio.us Bookmark bei: Furl Bookmark bei: Yahoo Bookmark bei: Google Bookmark bei: Technorati


Themenverwandte Artikel:
Willkommen am unseren Blog
Der Weg zur hochwertigen Übersetzung

Una risposta a “Maschinelle Übersetzung bei Microsoft”

  1. roxomatic:

    Eisengeschwindigkeitsdesigner

    Wer sich für diesen tollen Beruf erwärmen möchte, muss bei Microsoft suchen. Oder anders ausgedrückt: was passieren kann, wenn man am Übersetzer spart und an die Maschine glaubt.

    Gefunden hier (via).


Webdesign und Suchmaschinenoptimierung: nofactory.eu



Übersetzungen
Kontakt
Impressum

 
Blog Home 
 

Workshop
Suchmaschinen-
Optimierung

Workshop
Eigene Webseite erstellen

U-Blog

Jede Menge vernünftiger Content


U-News:
Beiträge als E-Mail-Newsletter beziehen


XING

RSS Feed

Labels

  • dinosaurier (8)
  • gefunden (24)
  • italien (2)
  • marketing (7)
  • projekte (13)
  • prost! (29)
  • SEO (42)
  • tools (8)
  • uebersetzer (28)
  • video (3)
  • web 2.0 (5)
  • webdesign (6)
  • xyz (2)

  • Blogroll