Übersetzer-Blog

Jede Menge vernünftiger Content

Hans Wollschläger ist tot

“Alle, die Hans Wollschläger kannten, aber auch alle, die über ihn redeten oder schrieben, mussten sich eingestehen, dass sie seinen Leidenschaften nur zum Teil – oft zum geringen Teil – folgen konnten.” (Artikel von Paul Ingendaay in der FAZ)

Er war eine schöne Hand, ohne jeden Ring. Schöne Hände sind so selten wie Jacaranda-Bäume in Blüte in einer Stadt, wo hübsche Gesichter so alltäglich sind wie Laufmaschen in Ein-Dollar-Strümpfen.
Chandler, Übersetzung Hans Wollschläger

Wikipedia: Hans Wollschläger

Most Commented Posts

Eine Reaktion zu “Hans Wollschläger ist tot”

  1. Chandler-Übersetzungen von Wulf Teichmann | Übersetzer-Blog

    [...] sicher an die 30 mal, vielleicht sogar öfter, gelesen haben. Die Übersetzungen sind von Hans Wollschläger, Wulf Teichman, Urs Widmer – und einem der Komiker aus dem “literarischen [...]

Einen Kommentar schreiben

Übersetzer-Blog • Veröffentlicht unter Creative Commons BY-NC-SAWP-Theme • CMS: Wordpress • Webdesign: nofactory.eu