Adatrad-Blog

Jede Menge vernünftiger Content

Der Erfolg führt über die Sprache

Internationale Beziehungen von Unternehmen, Organisationen und Körperschaften untereinander sind heute die mit unter wichtigsten Ressourcen in ihrer vernetzten Geschäftstätigkeit. Erst durch die Möglichkeit sich untereinander zu vernetzen und auszutauschen haben sich zahlreiche Chancen ergeben, die heute schon als selbstverständlich angesehen werden. So ist es heutzutage beispielsweise nicht mehr ein Ding der Unmöglichkeit als Exportunternehmen die eigenen Produkte ins Ausland zu verkaufen und einen neuen Markt zu erschließen. Handelsdelegierte in den jeweiligen Ländern, die Interessensvertretung der Unternehmer im eigenen Land und nicht zuletzt die schnellen und unkomplizierten Kommunikationswege, ermöglichen heute einen Aufbau von Geschäftsbeziehungen innerhalb kürzester Zeit. Auch auf Seiten der NGOs besteht heute eine rege Zusammenarbeit auf internationaler Ebene. Egal ob es sich um Entwicklungshilfe, die Sicherung von Menschenrechten oder etwa den Aufbau von Gewerkschaften in Billiglohnländern geht – Organisationen und Vereine arbeiten heute verstärkt über Landesgrenzen hinaus zusammen.

Ein mehr oder weniger großes Problem das sich bei internationalen Beziehungen jeder Art ergibt ist die Kommunikation. Hier ist es vor allem der formale Aspekt, also die Sprache, die in vielen Fällen dazu führt, dass die Zusammenarbeit oft nicht so klappt, wie sich die Beteiligten das vorstellen. Oftmals ist es nicht möglich sich in einer einheitlichen Sprache wie etwa Englisch zu verständigen. In diesem Fall müssen Gespräche oder Schriftstücke von Experten übersetzt werden um eine einwandfreie Kommunikation zwischen den Partnern zu gewährleisten. Zu solchen Experten zählen internationale Übersetzungsbüros. Benötigt ein großes Unternehmen in wenigen Tagen einen Dolmetscher am Standort Wien, so wird dieser Dolmetscher vom Übersetzungsbüro organisiert und zur Verfügung gestellt. Doch nicht nur der flexible Dolmetscher in Wien ist einer der beispielhaften exzellenten Dienste solcher Betriebe, sondern auch Fachübersetzungen. Fachübersetzungen werden vor allem für die Sprache Englisch angeboten. Hierbei handelt es sich um die Übersetzung von Verträgen, Urkunden, Protokollen oder anderen Schriftstücken in die englische Sprache. Fachübersetzungen für Englisch werden in den meisten Fällen von so genannten „native speakers“ durchgeführt.

Übersetzer-Blog • Veröffentlicht unter Creative Commons BY-NC-SAWP-Theme • CMS: Wordpress • Webdesign: nofactory.eu