Übersetzer-Blog

Jede Menge vernünftiger Content

Finanzkrise. Preise für Übersetzungen senken?

In den letzten Wochen sind uns mehrfach Schreiben, wie das nachfolgend zitierte von österreichischen und deutschen Übersetzungsagenturen, für die wir mehr oder weniger regelmäßig arbeiten, zugegangen.

Was sagen wir dazu? Sind unentschlossen, tendieren aber zum Nein.


Dear Partners,

As you may know, the financial crisis has left its mark on us as well.
Our customers are constantly asking for lower prices. Therefore the margins for buying and selling are very tight.

As we need to stay competitive in the future, we would like to arrange new purchase prices for translations with you and change them starting in January 2009.

So far we had an agreed purchase price of € 0,85 with you. We would like to ask you to reduce your price by € 0,05 which would be a total of € 0,80.

Kindly advise us if we will be able to arrange a new price agreement with you.
Many thanks and kind regards.

Guerilla Marketing

Guerilla-Marketing bezeichnet die Wahl ungewöhnlicher Aktionen im Marketing, die mit untypisch geringem Mitteleinsatz eine große Wirkung erzielen sollen. [Wikipedia] Guerilla Marketing? Kann ich auch: Auf dem Kassenbon meiner bevorzugten Bar am Lungo Mare von Ostia, Rom, steht nicht mehr “Arrivederci e Grazie” unten drunter, sondern die Adresse meines Independent Music Portals 2loud.eu (in italienischer Sprache*). [...]

weiterlesen »

Linkbaiting

Als Linkbaiting bezeichnet man Aktionen, die andere dazu bringen, einen Link auf die eigene Seite zu setzen, das “Ködern” von eingehenden natürlichen Links. Das geschieht meist durch das Erstellen von Inhalten, die den Besucher der Seite animieren, diese zu verlinken und andere auf diese Inhalte hinzuweisen. Am besten gehts wohl, indem man einen nützlichen Service, [...]

weiterlesen »


Contaxe – lohnt sich Contaxe ?

Ich würde mich freuen und bin da sicher nicht der einzige, wenn Contaxe sich etablieren könnte, aber ich gehöre nicht zu denen, die dabei in dieser schwierigen Anfangsphase helfen können. Ich habe hier vor 10 Tagen schon ein Beispiel für die kontextsensitive Werbung mit Contaxe gemacht: Das Contaxe Text-Highlighting-Script findet 3 x das Adjektiv “liebe” [...]

weiterlesen »

Kontextsensitive Werbung mit Contaxe

Seit ein paar Wochen ist der Schweizer Anbieter Contaxe aktiv. Ich habe mich probeweise auch mal angemeldet und ein Text-Highlighting-Script eingebaut. Beim Text-Highlighting werden statische Wörter einer Seite mit einem Link hinterlegt. Fährt ein Besucher mit der Maus über den Link, öffnet sich ein kleines Popupfenster mit Werbeinformationen innerhalb der Seite. Sowohl der Link hinter [...]

weiterlesen »


Langer Schwanz – The Long Tail

Long-Tail ist eine Theorie, des US-amerikanischen Journalisten Chris Anderson, nach der Anbieter im Internet mit einer großen Anzahl an Nischenprodukten Gewinn machen können. In einem Geschäft belegt jede Ware einen bestimmten Platz. Der Platz ist begrenzt, kostet Geld, muss also mit absatzstarken Produkten besetzt werden. Für Ladenhüter ist da kein Platz. Im Netz sieht das [...]

weiterlesen »


Übersetzer-Blog • Veröffentlicht unter Creative Commons BY-NC-SAWP-Theme • CMS: Wordpress • Webdesign: nofactory.eu